反乌托邦经典之《美丽新世界》 | NO. 73(麦格兰岛)
让你十分钟爱上一本书! 微信订阅号:麦格兰岛(ID: iMengland) Explore all the fun about English! 最牛英文书单 NO.73 《美丽新世界》 书 名:Brave New World 作 者:[英] Aldous Huxley 中文译者:陈超 豆瓣评分:9.1 朗 读 者:[英] Peter Firth 如果你的书单上给「科幻」留了一席之地,这本书出版于1932年的「反乌托邦」名作要放在TOP3的位置。 故事背景设定在未来。那时人们的生活在物质层面上极为丰富,科学技术高度发达,人类的负面情绪可以通过服用合法药品随时得到释放,欲望随时可以得到满足同时无需背负道德的谴责。「幸福」俯拾皆是,「痛苦」无处可寻;人们无需思考,无需信仰,无需追求,无需反抗。 ——一切都井井有条完美至极。你需要做的,只是「服从」和「享受」。 故事的另一面呢? 在社会制度和个人层面上,从受精卵开始,所有个体的未来都精密地设计,严格地标准化:家庭被取缔,生育被控制,社会层级和职业分工被设定,对自由的追求和人类的真实情感被扭曲和删除。 ——人性像机器一样被严格控制后,人类方可在「美丽新世界」里过上「幸福」的生活,永不醒来。 但「幸福」和「痛苦」是一体的两面,一个被篡改,另一个也会随之不受控制地发生变化。 这部伟大的作品带给读者对未来的胆战心惊以及对一系列重要问题的思索,其中一个就是: 为了实现全人类的终极「幸福」,你愿意交换哪些上天馈赠给人类的礼物:智慧?个性?家庭?信仰?情感?思考能力?自由(包括犯错的自由)? 《1984》里描述的强权和正面压迫让人本能地心生反抗之意,而《美丽新世界》里面勾画的「温柔陷阱」让人本能地屈服其中。 《美丽新世界》节选 (有删减) ‘For of course,’ said Mr Foster, ‘in the vast majority of cases, fertility is merely a nuisance. “当然,”弗斯特先生说道,“绝大多数情况下,拥有生育能力是很讨厌的事情。” ‘One fertile ovary in twelve hundred—that would really be quite sufficient for our purposes. “1, 200个人中有一个拥有生育能力的卵巢对我们来说就足够了。 ‘But we want to have a good choice. And of course one must always leave an enormous margin of safety. “但我们希望有好的选择,你当然总是希望有高的安全系数。 ‘So we allow as many as thirty per cent of the female embryos to develop normally. “因此,我们允许最多30%的女性胚胎正常发育。 ‘The others get a dose of male sex-hormone every twenty-four metres for the rest of the course. “其他的胚胎在剩下的行程里,每24米就进行男性荷尔蒙注射。 ‘Result: they’re decanted as freemartins structurally quite normal (except,’ he had to admit, ‘that they do have just the slightest tendency to grow beards), but sterile. Guaranteed sterile. “结果就是:它们被培育成了雄化雌体——在结构上很正常(他不得不承认只是它们确实有极为轻微的长胡子的趋势),但没有生育能力,保证没有生育能力。 ‘Which brings us at last,’ continued Mr Foster, ‘out of the realm of mere slavish imitation of nature into the much more interesting world of human invention.’ “现在到了最后的内容,”弗斯特先生继续说道,“绝不只是对自然的模仿,而是进入了更加有趣的人类创造发明的世界。” He rubbed his hands. 他搓着双手。 For, of course, they didn't content themselves with merely hatching out embryos; any cow could do that. 他们当然不满足于只是孕育胚胎,任何一头奶牛都可以做得到那个。 ‘We also predestine and condition. “我们还进行命运规划和培育。 …… 此处字数有限,登录微信订阅号:麦格兰岛(ID:imengland) 回复关键词【书单】,查看双语文本