Farinelli

Farinelli

  芭托莉近年鑽研巴洛克时期的声乐作品不遗馀力,此次更朝较少歌唱家触及的“阉人歌手”(castrato)曲目探索。这张全新录音便选录18世纪著名的阉人歌手法里内利(Farinelli)曾演唱过的精彩作品。   法里内利原名卡洛尔·玛利亚·布罗斯基(Carlo Maria Broschi, 1705-1782)。1733年他在伦敦献唱,被誉为“一个上帝、一个法里内利”(One God, One Farinelli)。1994年奥斯卡最佳外语片“绝代豔姬”就是叙述他的生平事蹟,电影中悲惨的剧情及许多精彩的花腔演唱,都让人回味不已。   “阉人歌手”又译为“去势男高音”,指的是在青春期以前阉割过的男性女高音或男性女低音演唱者,其音域宽广、灵活而有力。由于16世纪妇女被禁止在教堂诗班和舞台上演唱,阉人歌手即是在这样的时空背景下出现,并于17∼18世纪的歌剧中达到“黄金时代”。他们的独特音色与高度歌唱技巧相结合,能演唱极困难的声乐段落,曾受到当时歌剧听众的热烈欢迎,为义大利歌剧的传播作出极大贡献。18世纪歌剧舞台上的男歌手大部分是阉人,其中著名的有塞内西诺(Senesino,卒于约1750年)、卡法瑞利(Caffarelli, 1710∼1783)和法里内利。一直到1903年,阉人歌手都还在西斯汀礼拜堂的诗班献唱。   专辑所收录的都是法里内利演唱过的歌曲,由法里内利的哥哥李卡多·布罗斯基(Riccardo Broschi, 1698-1756)与他的老师波普拉(Nicola Porpora, 1686-1768)作曲,还有哈斯(Johann Adolf Hasse,1699-1783)、卡尔达拉(Antonio Caldara, c. 1670-1736)和贾可梅利(Geminiano Giacomelli, c. 1692-1740)等人的创作。其中包含了两首世界首度录音:波普拉的《波吕斐摩斯》(Polifemo)剧中的“受宠若惊”(Lontan… Lusingato dalla speme)与布罗斯基《梅罗佩》(La Merope)剧中的“你是叛徒”(Si, traditor tu sei)。   这些作曲家们的歌剧皆极度仰赖阉人歌手技艺高超的诠释,但过去百年来阉人歌唱家的势微也让这些作品不再受到青睐。在这张专辑中,芭托莉以卓越的演唱技巧重现这些超绝的花腔咏叹调,也让那些只能想像的过往梦幻美声灵活再现。

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!